Lagu tersebut adalah versi Mandarin lagu ‘Jayalah Indonesiaku’ yang dibuat tahun 2009
- Artikel ini berusia lebih dari setahun.
- Diterbitkan pada hari Jumat 02/08/2019 pukul 11:00
- Diperbarui pada hari Jumat 02/08/2019 pukul 11:25
- Waktu baca 2 menit
- Oleh: AFP Indonesia
Hak Cipta © AFP 2017-2025. Segala jenis penggunaan konten secara komersial harus melalui langganan. Klik di sini untuk lebih lanjut.
Video itu diunggah di Facebook di sini pada tanggal 1 Juli 2019.
Berikut tangkapan layar postingan menyesatkan itu:
Status Facebook menyesatkan itu berbunyi:
“Sekarang Indonesia Sudah Punya LAGU KEBANGSAAN Yang Baru ✓✓✓
‘JAYALAH INDONESIAKU’
Satu Nusa... Satu Bangsa... Satu Bahasa... Itulah Indonesia...
‘Terimakasih...
Terimakasih...
Terimakasih untuk Pahlawan Indonesia YANG BARU’✓✓✓
‘Semoga Arwah Para Pahlawan yang Memperjuangkan Negeri ini Bisa Tenang di Syurga MU Ya ALLAH.
Aamiin’.”
Video berdurasi 3 menit dan 37 detik itu menampilkan video musik lagu berbahasa Mandarin. Lirik lagu dalam bahasa Indonesia dan Mandarin juga ditampilkan dalam teks di video.
Video yang sama juga telah dibagikan di Instagram di sini dan di Facebook di sini dan di sini semua dengan klaim yang mirip.
Video tersebut, juga dengan klaim yang mirip, juga telah dibagikan setidaknya 4.000 kali di Facebook sebelum akhirnya dihapus -- arsip postingannya bisa ditemukan di sini.
Namun semua klaim tersebut salah; lagu di video musik itu sesungguhnya adalah versi bahasa Mandarin dari lagu “Jayalah Indonesiaku”. Versi aslinya adalah dalam bahasa Indonesia dan dibuat tahun 2009. Versi bahasa Mandarinnya telah beredar online setidaknya sejak tahun 2012.
Pencarian dengan Google reverse image menggunakan tangkapan layar video menemukan lagu versi bahasa Mandarinnya telah diunggah di YouTube di sini pada tanggal 28 September 2012.
Menurut katalog online Perpustakaan Nasional ini, rekaman audio versi asli bahasa Indonesianya, yang ditulis oleh Soe Sien Ming dan Thung Cu Lan, diterbitkan tahun 2009.
Video musik lagu Jayalah Indonesiaku versi asli bahasa Indonesia telah diunggah di sini di saluran YouTube resmi perusahaan rekaman Gema Nada Pertiwi (GNP) pada tanggal 18 Agustus 2010.
Di video versi bahasa Indonesia dan versi bahasa Mandarin lagu tersebut keduanya menyebut Soe Sien Ming dan Thung Cu Lan sebagai pencipta lagu tersebut dan klip kedua versi terlihat mirip.
Video berbahasa Mandarin menampilkan logo GNP di awal tayangan.
GNP adalah perusahaan rekaman yang berkantor di Jakarta dan telah berdiri sejak tahun 1970. Di situs resminya, GNP menulis perusahaan itu mulai memfokuskan diri pada musik tradisional, musik pop dan lagu patriotik Indonesia sejak tahun 1985.
Seorang eksekutif GNP mengkonfirmasi kepada AFP pada tanggal 16 Juli 2019 bahwa “versi bahasa Mandarinnya dibuat bersamaan dengan versi Indonesianya tahun 2009”.
“Versi Mandarinnya dibuat untuk memperkenalkan Indonesia karena versi Indonesianya belum tentu bisa dimengerti di negara lain,” katanya.
Eksekutif GNP tersebut juga mengatakan mereka membuat video versi bahasa Mandarinnya.
Lagu kebangsaan Indonesia telah diatur dalam UUD 1945, yang bisa diakses di sini. Pasal 36B UUD 1945 mengatakan lagu kebangsaan Indonesia adalah “Indonesia Raya” .
Lagu kebangsaan “Indonesia Raya” bisa didengarkan di sini.
Adakah konten yang Anda ingin AFP periksa faktanya?
Hubungi kami